Unconfigured Ad Widget

Collapse

Unconfigured Ad Widget

Collapse

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Would a New Yorker please explain this joke to me?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Would a New Yorker please explain this joke to me?

    It was in the Reader's Digest this month. I just don't "get" it and that is bugging me!

    'I live next to a gas station in Manhattan and recently was delighted to notice new signs that said "Please do not Horn." Apparently others in the neighborhood complained. Changes were made. The signs now say "Please do not Hork."'
    Sandi

  • #2
    Originally posted by libraria
    It was in the Reader's Digest this month. I just don't "get" it and that is bugging me!

    'I live next to a gas station in Manhattan and recently was delighted to notice new signs that said "Please do not Horn." Apparently others in the neighborhood complained. Changes were made. The signs now say "Please do not Hork."'


    The joke is that they got the sign wrong the first time. It should have said, "Please do not Honk." (As in your horn.)

    So... the neighbors complained, and the changes were still wrong!!

    Okay.... It even made me laugh (a bit). Is it really a New York thing that I understood that??

    Comment


    • #3
      Hork = Steal

      My guess is that it is a play on words to protest the high price of gas.

      Charles

      Comment


      • #4
        Hey, thanks, I see it now. "Hork" should have been "Honk". I was trying to make it something like don't horn in line. Here in the Midwest I don't hear much horn honking at the gas stations...... lol......
        Sandi

        Comment


        • #5
          Originally posted by libraria
          Hey, thanks, I see it now. "Hork" should have been "Honk". I was trying to make it something like don't horn in line. Here in the Midwest I don't hear much horn honking at the gas stations...... lol......

          Hey, no problem... or should I say fugedaboudit..... (forget about it.. Tony Soprano style!!)

          Comment


          • #6
            When the geese go over I can hear them horking.
            RCI Member Since 24-Aug-1989/150-plus Exchanges***THE TIMESHARE GRIM REAPER~~~Exchanging/Searching/SW Florida/MO/AR/IA/Consumer Advocacy/Estate Planning/Sports/Boating/Fishing/Golf/Lake-living/Retirement****Sometimes ya just gotta be a dick

            Comment


            • #7
              Originally posted by JLB
              When the geese go over I can hear them horking.
              I thought they were horning???

              Comment


              • #8
                I don't imagine the station would be too happy with anyone horking either.

                http://www.urbandictionary.com/defin...k&defid=202266

                Bev

                Comment


                • #9
                  Originally posted by bevvy5
                  I don't imagine the station would be too happy with anyone horking either.http://www.urbandictionary.com/defin...k&defid=202266
                  Yeah, the definition of "hork" that came to my mind was #3 in that dictionary, to cough up, ex: My cat horked a big hairball on the sofa.

                  I didn't get the joke, either, until it was explained here.

                  Comment


                  • #10
                    This reminds me of my neighbor, who is from a foreign country and has been learning English gradually over the past two years. She frequently tells me to horn her when I pull into her driveway to take her to the store

                    Comment


                    • #11
                      I didn't get the joke either and I'm from NY. The other NY in the western part of the state. Once I got it. It's pretty funny.

                      Comment

                      Working...
                      X